Πηγή
/maɪə/
mire
/maɪə/
| Κύριες μεταφράσεις | ||
| English | Greek | |
| mire n | (marsh, swamp) | βούρκος ουσ αρσ |
| βάλτος ουσ αρσ | ||
| λάσπη ουσ θηλ | ||
| mire n | figurative (unpleasant situation) (μεταφορικά) | τέλμα ουσ ουδ |
| mire [sth] in [sb/sth]vtr + prep | often passive (cause to be stuck in: marsh, etc.) | βουλιάζω, βυθίζομαι ρ αμ |
| (δεν μπορώ να προχωρήσω) | κολλάω ρ αμ | |
| mire [sb] in [sth] vtr + prep | figurative (entangle in: a situation) | πέφτω σε τέλμαπερίφρ |
| (μεταφορικά) | βουλιάζω ρ αμ | |
| Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις. |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου